Kaoruさん
2024/09/26 00:00
お手数ですが を英語で教えて!
書類を確認してもらいたいとき「お手数ですがご確認よろしくお願いします」と言いたいです。
回答
・I’m sorry to trouble you,
・I apologize for the inconvenience,
1. I’m sorry to trouble you,
お手数ですが
trouble you は「あなたに迷惑をかける」という意味です。I'm sorry をつけて、「ご迷惑をかけてすみません」となり、「お手数ですが」のニュアンスを表すことができます。
I’m sorry to trouble you, but could you please check these?
お手数ですが、ご確認よろしくお願いします。
2. I apologize for the inconvenience,
お手数ですが
apologize は「謝罪する」という意味で、sorry よりもフォーマルな表現です。inconvenience は「迷惑をかける、不便をかける」という意味で、合わせて「お手数ですが」を表せます。
I apologize for the inconvenience, but could you please review these?
お手数ですがご確認よろしくお願いします。