Kanako Yamamoto

Kanako Yamamotoさん

2024/09/26 00:00

経路検索などのサービスが詰まったナビです を英語で教えて!

レンタカー会社で、お客様に「経路検索などのサービスが詰まったナビです」と言いたいです。

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/18 17:33

回答

・This is a navigation system packed with features like route search.
・This GPS system is equipped with features like route search.

1. This is a navigation system packed with features like route search.
経路検索などのサービスが詰まったナビです。

「ナビ」は「ナビゲーション」の略で、英語ではnavigation system と言います。
packed with features は「機能が詰まっている」という意味で、ナビゲーションシステムの便利さを強調しています。

2. This GPS system is equipped with features like route search.
経路検索などのサービスが詰まったナビです。

GPSはglobal positioning system の略です。地球上の現在位置を、人工衛星からの電波で測り知る装置のことで、カーナビに搭載されており、「ナビ」と言いたいときに使える表現です。
equipped with は「搭載する、備え付ける」という意味のフレーズです。

役に立った
PV1
シェア
ポスト