Miyabi Horiさん
2024/09/26 00:00
計画運休 を英語で教えて!
台風影響が懸念され交通機関を事前に止める時に「計画運休」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・planned suspension
「計画運休」は可算の名詞句で「planned suspension」と表すことが可能です。
たとえば Due to the approaching typhoon, there will be a planned suspension of train services tomorrow for safety reasons. で「接近する台風のため、安全確保を目的として、明日は計画運休となります」の様に使う事ができます。
構文は、副詞句(Due to the approaching typhoon)の後に「there+be動詞」の構文形式で、未来形にして「there will be」の語群の後に主語(planned suspension of train services)、副詞(tomorrow)、副詞句(for safety reasons)を続けて構成します。
役に立った0
PV0