Ayase

Ayaseさん

2024/09/26 00:00

人間不信 を英語で教えて!

他人のことを信じられなくなった状態の時に「人間不信」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 8
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/22 09:53

回答

・mistrust of others

「人間不信」は可算の名詞句で「mistrust of others」と表すことが可能です。

たとえば After being betrayed by his closest friends, he developed a deep mistrust of others. で「親しい友人に裏切られた後、彼は深い人間不信を抱くようになった」の様に使う事ができます。

構文は、理由を補足する受動態の現在分詞構文(After being betrayed by his closest friends)の後に第三文型(主語[he]+動詞[developed]+目的語[deep mistrust of others])を続けて構成します。

役に立った
PV8
シェア
ポスト