Ayaseさん
2024/09/26 00:00
人間不信 を英語で教えて!
他人のことを信じられなくなった状態の時に「人間不信」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・mistrust of others
「人間不信」は可算の名詞句で「mistrust of others」と表すことが可能です。
たとえば After being betrayed by his closest friends, he developed a deep mistrust of others. で「親しい友人に裏切られた後、彼は深い人間不信を抱くようになった」の様に使う事ができます。
構文は、理由を補足する受動態の現在分詞構文(After being betrayed by his closest friends)の後に第三文型(主語[he]+動詞[developed]+目的語[deep mistrust of others])を続けて構成します。
役に立った0
PV0