Auroraさん
2024/09/26 00:00
女性不信になる を英語で教えて!
女性に騙され続けた男性を見た時に、「女性不信になる」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
回答
・Difficult to trust women
・Have distrust of women
・Have trust issues
1. Difficult to trust women
女性不信になる
Difficult: 難しい
Trust: 信用する
例文
He found it difficult to trust women because of terrible ex-girlfriend.
彼は、ひどい元カノのせいで女性不信になってしまった。
2. Have distrust of women
女性不信になる
Distrust: 不信感
例文
My friend has distrust of women.
私の友達は女性に不信感を持っている。
3. Have trust issues
(人間)不信になる
例文
He had trust issues due to his ex-girlfriend cheated on him.
彼は、元カノが浮気したせいで女性不信になった。
参考になれば嬉しいです!