Dixie

Dixieさん

2024/12/19 10:00

何よりの自信になった を英語で教えて!

会社で仕事が成功したので、「今日の成功は何よりの自信になった」と言いたいです。

0 146
naonakasato73

naonakasato73さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/03 19:52

回答

・gave me the greatest confidence
・boosted my confidence more than anything

1. gave me the greatest confidence
何よりの自信になった
Gave me: 「私に与えた」という意味。
Greatest confidence: 「何よりの自信」という意味で、最上級を使うことで、その自信の大きさを強調しています。

Today's success gave me the greatest confidence.
今日の成功は、何よりの自信になった。

文構造: 主語(Today's success)+ 動詞(gave)+ 目的語(me)+ 最上級の形容詞(the greatest confidence)

2. boosted my confidence more than anything
何よりも私の自信を高めてくれた
Boosted: 「強化した」「増加させた」という意味の動詞。
More than anything: 「何よりも」という意味で、非常に強調する表現です。

This achievement boosted my confidence more than anything.
この成果は、何よりも私の自信を高めてくれた。

文構造: 主語(This achievement)+ 動詞(boosted)+ 目的語(my confidence)+ 比較表現(more than anything)

参考になれば幸いです!

役に立った
PV146
シェア
ポスト