senさん
2024/09/26 00:00
自信過剰 を英語で教えて!
必要以上に自分に自信を持っている時に「自信過剰」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・overconfidence
・cocky
overconfidence
自信過剰
overconfidence は「自信過剰」「過信」「自惚れ」などの意味を表す名詞になります。
Your play is great certainly, but overconfidence is not good.
(君のプレーは確かにすごいけど、自信過剰は良くない。)
cocky
自信過剰
cocky は「自信過剰な」「自惚れた」「生意気な」などの意味を表すスラング表現になります。
I've heard his performance but I don't think he is cocky.
(彼の演奏を聴いたけど、彼が自信過剰だとは思わない。)
役に立った0
PV0