kenji

kenjiさん

2024/09/26 00:00

隠し味 を英語で教えて!

料理に通常はいれない調味料を入れる時に、「隠し味」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 2
momokoigusa

momokoigusaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/22 17:36

回答

・Secret ingredient
・Special touch
・Hidden flavor

1. 「Secret ingredient」の直訳は「秘密の材料=隠し味 」です。「secret 」は「秘密の」、ingredient」は「材料、成分」という意味です。「Secret ingredient」は、レシピの中で何か特別な味を引き立てるために使われる材料や調味料を指します。

例文:
The term secret ingredient refers to the addition of seasonings that are not normally included in a dish. 
料理に通常はいれない調味料を入れることを「隠し味」と言う。
 
refers to:~を参照する addition:付加、追加 seasonings:調味料 included:含める

I heard that chocolate is the secret ingredient to enhance the curry.
カレーを一段と良くするための秘密の材料はチョコレートだそうです。

The secret ingredient in this dish really brings out the flavor.
この料理の隠し味が本当に味を引き立てています。

brings out the flavor:味を引き立てる

2. 「Special touch」は、何かに特別な要素や個性を加えることを指します。料理において、独自のスパイスを加えることを「特別なタッチを加える」と言います。

例文:
The secret ingredient in this soup is a dash of nutmeg. It gives it a special touch.
このスープの隠し味はほんの少しのナツメグです。それが特別な一味を加えています。

3. 「Hidden flavor(ヒドゥンフレイバー)」の直訳は「隠された風味」です。食べ物や飲み物の中の隠された味わいや風味を指します。

例文:
In this recipe, I put a small amount of soy sauce as a hidden flavor to enhance the overall taste.
このレシピでは、全体の味を引き立たせるための隠し味として、少量の醤油を入れた。

役に立った
PV2
シェア
ポスト