tetsuroさん
2024/09/26 00:00
がさつ を英語で教えて!
父が整理整頓が苦手なので、「お父さんはがさつな性格だね」と言いたいです。
0
0
回答
・rough
・crude
rough
がさつ
rough は「粗い」「ざらざらした」「でこぼこした」などの意味を表す形容詞ですが、「乱暴な」「がさつな」「大雑把な」などの意味も表せます。
Between you and me, Dad has a rough personality.
(ここだけの話、お父さんはがさつな性格だね。)
crude
がさつ
crude は「生のままの」「未加工の」などの意味を表す形容詞ですが、「がさつな」「大雑把な」などの意味でも使われます。
His proposal is crude, but kind of interesting.
(彼の企画書、がさつだけど、けっこう面白いよ。)
役に立った0
PV0