Miyake

Miyakeさん

2024/09/26 00:00

弱い者いじめ を英語で教えて!

弟が自分より体の小さな友人をいじめていたので、「弱い者いじめはやめなさい」と言いたいです。

0 1
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 10:06

回答

・bully the weak.
・abuse a small child

「弱い者いじめ」は上記の表現があります。

1. bully the weak.
弱いものをいじめる

bully:いじめる
相手をいじめたり、陥れる行為を意味する動詞です。
bully a child 「子供をいじめる」を意味します。
また名詞の意味も持ち合わせ「いじめっ子」の意味があります。
例) I don't like a bully.
いじめっ子は嫌いです。

例文
Don't bully the weak.
弱い者いじめはやめなさい。

2. abuse a small child
子供を虐待する → 弱いものいじめする

abuse:虐待する、いじめる
子供や小さな動物を「いじめる or 虐待する」を意味します。
また「いじめる」→「酷使する」と解釈して下記の表現も出来ます。
例) I abused my fingers in practicing the piano.
ピアノの練習で指を酷使した。

☆参考
abuse は名詞の意味もあり child abuse「幼児虐待」は頻出表現です。

例文
You shouldn't abuse a small child anyway.
とにかく小さな子供をいじめるべきではない。→ 弱い者いじめはすべきではない。

役に立った
PV1
シェア
ポスト