Miyakeさん
2024/09/26 00:00
弱い者いじめ を英語で教えて!
弟が自分より体の小さな友人をいじめていたので、「弱い者いじめはやめなさい」と言いたいです。
回答
・bully the weak.
・abuse a small child
「弱い者いじめ」は上記の表現があります。
1. bully the weak.
弱いものをいじめる
bully:いじめる
相手をいじめたり、陥れる行為を意味する動詞です。
bully a child 「子供をいじめる」を意味します。
また名詞の意味も持ち合わせ「いじめっ子」の意味があります。
例) I don't like a bully.
いじめっ子は嫌いです。
例文
Don't bully the weak.
弱い者いじめはやめなさい。
2. abuse a small child
子供を虐待する → 弱いものいじめする
abuse:虐待する、いじめる
子供や小さな動物を「いじめる or 虐待する」を意味します。
また「いじめる」→「酷使する」と解釈して下記の表現も出来ます。
例) I abused my fingers in practicing the piano.
ピアノの練習で指を酷使した。
☆参考
abuse は名詞の意味もあり child abuse「幼児虐待」は頻出表現です。
例文
You shouldn't abuse a small child anyway.
とにかく小さな子供をいじめるべきではない。→ 弱い者いじめはすべきではない。