Koba

Kobaさん

2024/09/26 00:00

唯一無二 を英語で教えて!

後輩が非常に優秀な人なので、「彼は唯一無二の人材だね」と言いたいです。

0 2
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 11:17

回答

・one of a kind

oneが1、kind が類 の意味であることから、唯一無二であるイメージがわくかと思います。

例文
He is a one of a kind person. He is extremely talented.
彼は唯一無二だね。非常に優秀だ。

extremely:非常に
talented:才能のある、優れた、有能な

ちなみに、人材は human resource と訳せますが、ビジネス用語のため固いことばです。ニュアンス的には「人的資源」と思ってください。会話のなかで「彼は優秀だね」と人を褒める場合は talented(才能がある), extraordinary (非凡)などの形容詞で表すと自然です。

役に立った
PV2
シェア
ポスト