kawanaka

kawanakaさん

2024/09/26 00:00

早い者勝ち を英語で教えて!

残っているお菓子が一つしかないので、子供たちに「早い者勝ちだよ」と言いたいです。

0 14
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 12:40

回答

・It’s first come, first served.
・It’s up for grabs.

1. It's first come, first served.
早い者勝ち。

Come 「来る」
Serve 「(食事などを)出す」
It's first come ,first served は「早い者勝ち」を表現する一般的な方法です。

例文
There’s only one snack left. It’s first come, first served!
お菓子は残りひとつ。早い者勝ちだよ!

There's ~「~がある」
Left 「残り」

2. It’s up for grabs.
早い者勝ち。

Up for grabs で「早い者勝ち」という表現になります。
Grab には「掴む」という意味があります。

例文
Only one piece of candy is left, and it’s up for grabs!
飴が残り1個しかないから、早い者勝ちだよ!

One piece of ~「~が1個」

役に立った
PV14
シェア
ポスト