kazaoka

kazaokaさん

2024/09/26 00:00

躁うつ病 を英語で教えて!

医者が患者さんに「躁うつ病は別名双極性障害と言います」と言いたいです。

0 17
history

historyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/24 17:16

回答

・bipolar disorder

bipolar は「双極性の」、disorder は「障害、疾病」の意味なので、上記の表現になります。

例文
A: How do you diagnose my condition?
私の症状はどう診断されますか?
B: It is bipolar disorder, it is known as manic depression.
躁うつ病でしょう。躁うつ病は別名双極性障害と言います。

diagnose:診断する
condition:症状、状態
be known as 〜:〜として知られる
manic:躁病
depression:鬱病

bipolar disorder は「躁うつ病」と「双極性障害」両方の意味があるので、manic depression はあまり使われません。

役に立った
PV17
シェア
ポスト