kazaokaさん
2024/09/26 00:00
躁うつ病 を英語で教えて!
医者が患者さんに「躁うつ病は別名双極性障害と言います」と言いたいです。
0
0
回答
・bipolar disorder
bipolar は「双極性の」、disorder は「障害、疾病」の意味なので、上記の表現になります。
例文
A: How do you diagnose my condition?
私の症状はどう診断されますか?
B: It is bipolar disorder, it is known as manic depression.
躁うつ病でしょう。躁うつ病は別名双極性障害と言います。
diagnose:診断する
condition:症状、状態
be known as 〜:〜として知られる
manic:躁病
depression:鬱病
bipolar disorder は「躁うつ病」と「双極性障害」両方の意味があるので、manic depression はあまり使われません。
役に立った0
PV0