Jeiさん
2024/09/26 00:00
追加徴収 を英語で教えて!
会社で先輩が後輩に「源泉徴収票は所得税の還付か追加徴収があるかがわかるもの」と言いたいです。
回答
・Additional Charge
・Surcharge
1. Additional Charge
additionalは「追加の」、chargeは「料金」を意味し、Additional Chargeは、一般的な追加料金を指します。
例文
An additional charge will apply for international shipping.
(国際配送には追加料金がかかります。)
2. Surcharge
こちらは、特定の理由(燃料費、税金など)で課される追加料金を指します。
例文
10% surcharge will be applied for late payments.
(延滞の場合、10%のサーチャージが適用されます。)
例文
A withholding tax certificate shows whether you will receive a refund or need to pay surcharge for income tax.
(源泉徴収票は所得税の還付か追加徴収があるかがわかるものです。)
Withholding tax : 源泉徴収
Certificate : 証明書
Refund : 払い戻し
Income tax : 所得税
質問いただいた源泉徴収票について説明をするときは、Surchargeの方が適しています。