Jei

Jeiさん

2024/09/26 00:00

追加徴収 を英語で教えて!

会社で先輩が後輩に「源泉徴収票は所得税の還付か追加徴収があるかがわかるもの」と言いたいです。

0 1
Aska_TT

Aska_TTさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/24 22:31

回答

・Additional Charge
・Surcharge

1. Additional Charge
additionalは「追加の」、chargeは「料金」を意味し、Additional Chargeは、一般的な追加料金を指します。

例文
An additional charge will apply for international shipping.
(国際配送には追加料金がかかります。)

2. Surcharge
こちらは、特定の理由(燃料費、税金など)で課される追加料金を指します。

例文
10% surcharge will be applied for late payments.
(延滞の場合、10%のサーチャージが適用されます。)

例文
A withholding tax certificate shows whether you will receive a refund or need to pay surcharge for income tax.
(源泉徴収票は所得税の還付か追加徴収があるかがわかるものです。)
Withholding tax : 源泉徴収
Certificate : 証明書
Refund : 払い戻し
Income tax : 所得税

質問いただいた源泉徴収票について説明をするときは、Surchargeの方が適しています。

役に立った
PV1
シェア
ポスト