hideto

hidetoさん

2024/09/26 00:00

投獄される を英語で教えて!

映画監督が聴衆に「主人公は御曹司を殴ったせいで投獄されてしまい、そこから這い上がっていくストーリーです」と言いたいです。

0 17
unauna5

unauna5さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/24 23:09

回答

・Be imprisoned
・Be jailed
・Be locked up

1. Be imprisoned
imprison「投獄する」を受け身の形にして、「投獄される」という意味で、法律によって刑務所に入れられることを指します。
The main character is imprisoned for hitting a rich heir, and the story is about how they fight to rise up from that.
主人公は御曹司を殴ったせいで投獄されてしまい、そこから這い上がっていくストーリーです。

2. Be jailed
jail「投獄する」の受け身で、「投獄される」という意味で、特に拘置所や刑務所に入れられることを表します。
He will be jailed after the incident.
その事件の後、彼は投獄されます。

3. Be locked up
lock up 「閉じ込める」の受け身で、「閉じ込められる」という意味で、一般的に拘束されることを指しますが、文脈によっては投獄されることを示すこともあります。
The character gets locked up for his actions.
そのキャラクターは自分の行動のせいで投獄されます。

役に立った
PV17
シェア
ポスト