Violettaさん
2024/09/26 00:00
徹底指導 を英語で教えて!
動画編集スクールで先生が生徒に「3ヶ月間動画編集の徹底指導で売り上げを作れるようにします」と言いたいです。
回答
・Comprehensive training
・Intensive coaching
・Rigorous instruction
1. Comprehensive training
「徹底指導」という意味です。comprehensive は「包括的な、徹底的な」、training は「訓練、指導」という意味です。
We will provide comprehensive training in video editing for three months to help you generate sales.
3ヶ月間動画編集の徹底指導で売り上げを作れるようにします。
2. Intensive coaching
「集中指導」という意味です。intensive は「集中的な」、coaching は「指導、コーチング」という意味です。
Our intensive coaching sessions will ensure you master video editing skills in three months.
3ヶ月間の集中指導で動画編集スキルを習得できるようにします。
3. Rigorous instruction
「厳格な指導」という意味です。rigorous は「厳格な、徹底した」、instruction は「指導、教え」という意味です。
With rigorous instruction, you will learn the ins and outs of video editing effectively.
厳格な指導で動画編集のノウハウを効果的に学べます。