Violetさん
2024/09/26 00:00
完全網羅 を英語で教えて!
ライターが読者に「この記事ではSNSマーケティングのポイントに関して完全網羅しています」と言いたいです。
0
5
回答
・comprehensive
comprehensive は「網羅的な、包括的な」という意味のある形容詞です。 quite は「かなり、とても」という強調してくれる副詞です。
It's quite comprehensive.
「それは完全網羅しています。」
このように言い表すのが一般的かと思います。
または、 cover という単語も「網羅する」という意味でも使えます。
This article covers all the points regarding social media marketing. It's quite comprehensive.
「この記事はSNSマーケティングに関するポイントをすべて網羅しています。」
It's quite comprehensive. を後ろに付けくわえることでより強調できるかと思います。
役に立った0
PV5