Jaydenさん
2024/09/26 00:00
成功は永続しない を英語で教えて!
いつまでも投資で儲けられると思っている人を見た時に、「成功は永続しない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Success doesn’t last forever.
「成功は永続しない」は構文で Success doesn’t last forever. と表すことが可能です。第一文型(主語[Success]+動詞[last:続く])に「doesn’t」と副詞(forever)を加えて否定文にしています。
また Success doesn’t last forever, so don't assume that you’ll keep making money from your investments without effort. とすると「成功は永続しないのだから、投資でいつまでも努力なしに儲け続けられると思わないほうがいい」の意味になりご質問の背景を踏まえた表現ができます。
後半部分は禁止文で「don't」の後に動詞原形(assume)、従属副詞節(that you’ll keep making money from your investments without effort:投資でいつまでも努力なしに儲け続けられると)を続けて構成します。