Gisele

Giseleさん

2024/09/26 00:00

時期が早まる を英語で教えて!

予定より仕事が進んでいる時に、「時期が早まる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 31
Aska_TT

Aska_TTさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 14:33

回答

・The timeline is moved up.
・The schedule has been accelerated.

1 The timeline is moved up.
timeline は、「時間の枠組み、スケジュール」を意味し、moved up で「(物理的に)移動する、昇進する」ことを意味します。よって、The timeline is moved up. で「時間が前に進む=時間が早まる」を表せます。

例文
the timeline is moved up, and we seem to finish the project sooner.
時期が早まってプロジェクトは早く終わりそうだ。

2 The schedule has been accelerated.
accelerate は「(スケジュール全体)が加速する」ことを意味し、The schedule has been accelerated. で「時期が早まる」を表現できます。こちらは、主ににビジネスやイベントの計画に使われます。

例文
The schedule has been accelerated to meet the new deadline.
新しい締切に間に合うように、時期が早まっています。

役に立った
PV31
シェア
ポスト