Claire

Claireさん

2024/09/26 00:00

有能な馬鹿 を英語で教えて!

まだ救える馬鹿を見た時に、「有能な馬鹿」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 8
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/27 08:22

回答

・capable fool
・capable silly person

capable fool
有能な馬鹿

capable は「有能な」「腕利きの」などの意味を表す形容詞になります。また、fool は「馬鹿」「アホ」などの意味を表す名詞ですが、「騙す」「揶揄う」「馬鹿にする」などの意味も表せます。

Between you and me, he's a capable fool.
(ここだけの話、彼は有能な馬鹿だよ。)

capable silly person
有能な馬鹿

silly は「馬鹿な」「愚かな」などの意味を表す形容詞ですが、「おバカな」というような柔らかいニュアンスの表現です。

I can't explain it well, but he's a capable silly person.
(上手く説明出来ないけど、彼は有能な馬鹿だぞ。)

役に立った
PV8
シェア
ポスト