Ceceさん
2024/09/26 00:00
めちゃくちゃなことを言う を英語で教えて!
理不尽な要求をされた時に、「めちゃくちゃなことを言う」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・say something rediculous
・make an absurd request
・talk nonsense
1. say something ridiculous
「ridiculous」は「ばかげている」「おかしな」という意味です。「say something ridiculous」で「ばかげたことを言う」となり、理不尽な要求や変なことを言う場面で使えます。
例文
You’re saying something ridiculous!
君、めちゃくちゃなことを言ってるよ!
2. make an absurd request
「absurd」は「非常識な」「理不尽な」という意味です。「make a request(リクエストをする)」と組み合わせて「理不尽な要求をする」となります。
例文
He made an absurd request.
彼はめちゃくちゃな要求をしてきた。
3. talk nonsense
「nonsense」は「意味がわからない」「ばかげている」という意味です。「talk nonsense」で「ばかげたことを話す」となり、めちゃくちゃなことを言う状況に適しています。
例文
Stop talking nonsense!
めちゃくちゃなことを言うのはやめて!