Cammyさん
2024/09/26 00:00
会社のお荷物 を英語で教えて!
仕事ができない人を見た時に、「会社のお荷物」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・liability for the company
・liability for the corporation
liability for the company
会社のお荷物
liability は「責任」「法的責任」などの意味を表す名詞ですが、「負債」という意味もあり、比喩的に「負担」「足枷」「お荷物」といったニュアンスで使われることもあります。また、company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「友達」「仲間」などの意味でも使われます。
Between you and me, he's a liability for our company.
(ここだけの話、彼は会社のお荷物だよ。)
liability for the corporation
会社のお荷物
corporation も「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「規模の大きい会社」「法人企業」といったニュアンスがある表現になります。
I wouldn’t like to be a liability for our corporation, so I'm quitting.
(会社のお荷物になりたくないので、辞めます。)