Camilaさん
2024/09/26 00:00
とろけるお肉 を英語で教えて!
トロトロの豚の角煮を食べた時に、「とろけるお肉」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
5
回答
・melt-in-your-mouth meat
「とろけるお肉」は上記のように表現します。
形容詞 melt-in-your-mouth が「口でとろける」を意味し、名詞 meat を修飾します。
例文 This simmered pork belly is so tender; it’s truly melt-in-your-mouth meat!
この豚のばら肉の煮物(=角煮)、本当に柔らかくて、とろけるお肉だね!
構文は、前半は第二文型(主語[This simmered pork belly:豚バラの角煮]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[so tender:本当に柔らかい])で構成します。
後半も第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+補語[truly melt-in-your-mouth meat:本当にとろける肉])で構成します。
役に立った0
PV5