Annさん
2024/09/26 00:00
男は金が全て を英語で教えて!
金持ちの男性がモテているのを見る時に、「男は金が全て」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
回答
・Men are all about the money.
・Men are all about the bread.
Men are all about the money.
男は金が全て。
it's all about 〜 で「〜が全て」「〜に尽きる」などの意味を表現できます。また、money は「お金」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」などの意味で使われることもあります。
Unfortunately, men are all about the money in this industry.
(残念ながら、この業界では、男は金が全てだ。)
Men are all about the bread.
男は金が全て。
bread は「パン」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。
In this country, men are all about the bread.
(この国では、男は金が全てなんだ。)