katou yuuki

katou yuukiさん

2024/09/26 00:00

ネバネバ を英語で教えて!

状態を表す時に「ネバネバする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 5
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/05 06:03

回答

・sticky
・gooey

1. sticky
ネバネバ(する)
「粘着性がある」「べたべたする」という意味の形容詞で、何かが触れるとくっついたり、べたつく状態を表します。「ネバネバする」の一般的な表現です。

My hands are sticky after eating the ice cream.
アイスクリームを食べた後、手がネバネバしています。

また、sticky は「(天候が)蒸し暑い)」と言いたいときにも使うことができます。

2. gooey
ネバネバ(する)
「グーイー」と読みます。「ネバネバしている」「柔らかくてべたつく」といった意味で、特に粘り気がある食べ物や物質に使われます。

The caramel was so gooey that it stuck to my fingers.
キャラメルはとてもネバネバしていて、指にくっつきました。

役に立った
PV5
シェア
ポスト