KObayashi.j

KObayashi.jさん

2024/09/26 00:00

おこがましい を英語で教えて!

遠慮のない後輩がいたので、「なんておこがましい奴だ」と言いたいです。

0 5
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 14:33

回答

・arrogant

「おこがましい」は上記のような表現を使用します。
arrogant は「傲慢」という意味を持つ単語です。
転じて、「おこがましい」という表現で使用しても問題ありません。

What an arrogant person he is!
なんておこがましい奴だ!
What a ~ : 何て~なんだ!
person : 人

what a ~ で「何て~なんだ」という驚き(良くも悪くも)を表現します(感嘆文と言います)。
スポーツの中継を英語で聞いていると、解説者が驚いた時に使用している場面に出くわします。
例)
What a spectacular play by Ohtani!
何て素晴らしいプレイなんだ、大谷!
spectacular : 壮観な

役に立った
PV5
シェア
ポスト