Miyauchi Ai

Miyauchi Aiさん

2024/09/26 00:00

あじけない を英語で教えて!

殺風景な部屋を見た時に「あじけない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 8
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 15:56

回答

・dull
・lack character

1. dull : つまらない
「あじけない」は「つまらない」と解釈する事ができるため、 dull が使用できます。

This room feels so dull.
この部屋はとてもあじけないね。
this room : この部屋
feels ~ : ~の様に感じる

2. lack character : 特徴に欠ける
lack : 欠ける
character : 特徴
「あじけない」は「特徴がない」とも解釈する事ができるため、上記の様な表現も使用する事ができます。

This room lacks character.
この部屋あじけないね。

また、以下の様な表現でポジティブな提案をする事もあります。
This room needs something to liven it up!
この部屋には何か活気を与えるものが必要だね
needs : 必要
something : 何か
to liven up : 活気づける

役に立った
PV8
シェア
ポスト