Esumi

Esumiさん

2024/09/26 00:00

ゆびきりげんまん を英語で教えて!

約束する時に「ゆびきりげんまん」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/28 23:51

回答

・pinky swear

「ゆびきりげんまん」は pinky swear です。
pinky は「小指」のことです。小指につける指輪のことを「ピンキーリング」といいますよね。
swear は「約束、約束する」という意味の名詞/動詞です。

例文
Let’s pinky swear that we’ll meet again next summer.
来年の夏にまた会うって約束しよう。
※今回の pinky swear は、動詞として使っています。

If you break the pinky swear, you owe me a big apology.
約束を破ったら、大きな謝罪をしてもらうよ。
※このpinky swear は、名詞として使っています。

You said you’d help me, pinky swear?
手伝ってくれるって言ったよね、ゆびきりだよ?
※今回は、文に「〜だからね?」と付け足して使っています。

役に立った
PV1
シェア
ポスト