Mototakaさん
2023/07/24 14:00
ゆびすま を英語で教えて!
学校で、友達に「ゆびすましよう」と言いたいです。
回答
・Chopsticks
・Sticks
「Chopsticks」は、ピアノの超有名な練習曲!指一本で弾けるほど簡単で、多くの人が子供の頃に初めて触れる曲の一つです。友達や家族と連弾するのも定番で、楽しさや懐かしさを感じさせる、とても身近で微笑ましいニュアンスのある言葉です。
Wanna play Chopsticks?
ゆびすましようよ。
ちなみに、英語の "the sticks" は「ド田舎」や「へき地」を指す、ちょっと口語的な表現だよ。都会から遠く離れた、何もない場所っていうニュアンスで使うんだ。「彼はthe sticks出身だ」みたいに、人や場所を説明する時に使えるよ。
Wanna play Sticks?
ゆびすましようよ。
回答
・Yubisuma
ゆびスマは日本独自のゲームなので、上記のようにそのまま Yubisuma と言いましょう。
例文
A:I'm bored. Let's play Yubisuma!
暇だな。指スマしようよ!
B:Sure!
もちろん!
Let's 〜「〜しよう」
play「遊ぶ」
bored「退屈、つまらない」
sure!「もちろん、いいよ」
ゆびスマのルールを英語で説明するときは以下を参考にしてみてください。
It's a Japanese game and you guess how many fingers the other players will put up.
相手が何本の指が立てるか予想する日本のゲームです。
guess「推測する」
how many「いくつの」
finger「指」
put up「挙げる」
Japan