sakamoto

sakamotoさん

2024/09/26 00:00

席倒していい? を英語で教えて!

新幹線で後ろの席の人に「席倒していい?」と言いたいです。

0 3
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 22:11

回答

・May I pull back the seat?
・Would you mind if I pull the seat back?
・Can I make myself comfortable?

1. May I pull back the seat?
pull the seat とは「席を倒す」という意味で、「席倒していい?」と尋ねる際の表現になっています。

2. Would you mind if I pull the seat back?
Would you mind は直訳すると「私がこれをしたら気にする?」です。何かをしても構わないか尋ねる際のフレーズで、文は「席を倒していい?」という意味になります。

3. Can I make myself comfortable?
直訳は「私が居心地の良いようにしてもいい?」で、「私が居心地がよくなるように席を倒してもいい?」と遠回しに聞く表現になります。席を指差しながら使うと、より相手に伝わりやすくなります。

役に立った
PV3
シェア
ポスト