Miyu

Miyuさん

2024/09/26 00:00

怒号が飛び交う を英語で教えて!

喧嘩が繰り広げられているので、「怒号が飛び交っている」と言いたいです。

0 14
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 22:13

回答

・Shouts fly back and forth.

「怒号が飛び交う」は上記のような表現を使用します。
shouts : 叫び声
fly : 飛ぶ
back and forth : 前後に、左右に、いったりきたり

「叫び声がいったりきたり飛ぶ」という表現から、「怒号が飛び交う」というニュアンスを伝える事が可能です。

Shouts are flying back and forth.
怒号が飛び交っている。

be flying とし、現在進行形にしました。

back はよく見かけると思いますが、 forth はあまり見かけないという人も多いと思います。
この単語は、 and so forth とすると、「などなど」という意味もつ表現になりますので、意外なところで耳にしたり、目にしたりしますよ。

役に立った
PV14
シェア
ポスト