Numata Naomiさん
2024/09/26 00:00
執念深い を英語で教えて!
しつこさを表現する時に使う「執念深い」は英語でなんというのですか?
0
6
回答
・persistent
・vindictive
1. persistent
執念深い
こちらは「執念深い」という意味を表す形容詞ですが、「根気強い」「粘り強い」というようなポジティブなニュアンスのある表現になります。
He's persistent, so I think he's gonna do it.
(彼は執念深いから、たぶんやり遂げるよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
2. vindictive
執念深い
こちらも「執念深い」という意味を表す形容詞ですが、こちらはネガティブなニュアンスがある表現になります。
He's vindictive, so you should be careful.
(彼は執念深いから、気をつけた方がいい。)
役に立った0
PV6