mokomoko

mokomokoさん

2024/09/26 00:00

任せる を英語で教えて!

人に判断をゆだねる時に、「任せる!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 3
oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 00:08

回答

・You are in charge of it!
・It’s up to you.
・I leave it to you.

1. You are in charge of it!
任せる!
Be 動詞 + in charge of 〜で、「責任を持っている」すなわちこの文は「あなたに任せる」という意味になります。

2. It’s up to you.
任せる!
こちらの表現は、意訳になります。
It’s up to you. は直訳すると、「それはあなた次第」となります。it’s all up to you. と all を付けるとさらに「君に全て任せる」というニュアンスを表現できます。

3. I leave it to you.
任せる!
Leave 〜 to 人で、「〜を人に任せる」という意味を持つフレーズになります。

参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV3
シェア
ポスト