mokomokoさん
2024/09/26 00:00
任せる を英語で教えて!
人に判断をゆだねる時に、「任せる!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
3
回答
・You are in charge of it!
・It’s up to you.
・I leave it to you.
1. You are in charge of it!
任せる!
Be 動詞 + in charge of 〜で、「責任を持っている」すなわちこの文は「あなたに任せる」という意味になります。
2. It’s up to you.
任せる!
こちらの表現は、意訳になります。
It’s up to you. は直訳すると、「それはあなた次第」となります。it’s all up to you. と all を付けるとさらに「君に全て任せる」というニュアンスを表現できます。
3. I leave it to you.
任せる!
Leave 〜 to 人で、「〜を人に任せる」という意味を持つフレーズになります。
参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV3