Fukky

Fukkyさん

2024/09/26 00:00

寝不足 を英語で教えて!

徹夜続きの時に使う「寝不足」は英語でなんというのですか?

0 5
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/10 12:18

回答

・lack of sleep

「寝不足」は、上記のように表します。

lack は「欠如」「不足」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「欠ける」「不足する」などの意味も表せます。また、sleep は「眠り」「睡眠」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「眠る」「寝る」などの意味も表現できます。

The deadline is close, so I've been staying up all night consecutively and have a lack of sleep.
(締め切りが近いから、徹夜続きで寝不足だ。)
※ deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「納期」「期限」などの意味で使われます。

役に立った
PV5
シェア
ポスト