Mi

Miさん

2024/09/26 00:00

懐が寂しい を英語で教えて!

所持金があまりないので、「懐が寂しい」と言いたいです。

0 5
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 11:55

回答

・I’m a bit short on cash.
・My wallet’s feeling a little light.

1 I’m a bit short on cash.
少し現金が足りないです。

フレーズの short on cash は、現金が少ないことを控えめに表現します。副詞 a bit を加えることで、さらにソフトなニュアンスになります。カジュアルな場面で自然に使えます。

構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[a bit short on cash])で構成します。

2 My wallet’s feeling a little light.
財布が少し軽い感じです。

フレーズの feeling light は比喩的な表現で、「お金が少ない」という意味をほのめかしています。ユーモアを込めたカジュアルな言い方で、親しい友人との会話に適しています。

構文は、現在進行形(主語[My wallet]+ be動詞+現在分詞[feeling:感じがする])に副詞句(a little light:少し軽い)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV5
シェア
ポスト