Natsuna

Natsunaさん

2024/09/26 00:00

つむじ風 を英語で教えて!

風の名前をいう時、「つむじ風が吹いてるね」と言いますが、これは英語でなんというのでしょうか?

0 8
miremire728

miremire728さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 14:29

回答

・dust devil

「つむじ風」は上記のように表現します。

dust devil という名称は、つむじ風が地表の埃や砂を巻き上げる様子から「dust(埃)」が使われています。
そして、「devil(悪魔)」は、つむじ風の突然の発生や不規則な動きが、かつて人々に恐れや畏敬の念を抱かせたことに由来します。

例文
Look, there's a dust devil!
(見て!)つむじ風が吹いているね。
Watch out for that dust devil!"
あのつむじ風に気をつけて!
* watch out = 気を付ける

会話例
A: Look at that dust devil!
あのつむじ風を見て!
B: Yeah, it's picking up all the leaves!
うん、葉っぱを全部巻き上げてるね!

お役に立てたら幸いです!

役に立った
PV8
シェア
ポスト