Natsunaさん
2024/09/26 00:00
つむじ風 を英語で教えて!
風の名前をいう時、「つむじ風が吹いてるね」と言いますが、これは英語でなんというのでしょうか?
0
8
回答
・dust devil
「つむじ風」は上記のように表現します。
dust devil という名称は、つむじ風が地表の埃や砂を巻き上げる様子から「dust(埃)」が使われています。
そして、「devil(悪魔)」は、つむじ風の突然の発生や不規則な動きが、かつて人々に恐れや畏敬の念を抱かせたことに由来します。
例文
Look, there's a dust devil!
(見て!)つむじ風が吹いているね。
Watch out for that dust devil!"
あのつむじ風に気をつけて!
* watch out = 気を付ける
会話例
A: Look at that dust devil!
あのつむじ風を見て!
B: Yeah, it's picking up all the leaves!
うん、葉っぱを全部巻き上げてるね!
お役に立てたら幸いです!
役に立った0
PV8