sy8uさん
2024/09/26 00:00
胸を張って を英語で教えて!
発表会の時、自信がなさそうな人に「胸を張っていっておいで」と言いたいです。
0
4
回答
・stand tall
・hold your head high
1. stand tall
胸を張って(胸を張る)
stand は「立つ」、tall は「高い」ですが、合わせて「堂々と立つ」という意味の句動詞になります。姿勢と自信の両方を表す表現です。
Stand tall. You have practiced for this moment.
胸を張っていっておいで。この時のために練習したんだから。
2. hold your head high
自信を持つ
直訳すると「頭を高く持つ」で、「自信を持つ」や「誇りを持つ」という意味を持ち、誰かを励ますときに使うことができる表現です。
Hold your head high and do your best performance.
胸を張って、最高の発表をしてきなさい。
役に立った0
PV4