sy8u

sy8uさん

2024/09/26 00:00

胸を張って を英語で教えて!

発表会の時、自信がなさそうな人に「胸を張っていっておいで」と言いたいです。

0 4
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 02:24

回答

・stand tall
・hold your head high

1. stand tall
胸を張って(胸を張る)

stand は「立つ」、tall は「高い」ですが、合わせて「堂々と立つ」という意味の句動詞になります。姿勢と自信の両方を表す表現です。

Stand tall. You have practiced for this moment.
胸を張っていっておいで。この時のために練習したんだから。

2. hold your head high
自信を持つ

直訳すると「頭を高く持つ」で、「自信を持つ」や「誇りを持つ」という意味を持ち、誰かを励ますときに使うことができる表現です。

Hold your head high and do your best performance.
胸を張って、最高の発表をしてきなさい。

役に立った
PV4
シェア
ポスト