joho keitaさん
2024/09/26 00:00
モノマネが全然似てない を英語で教えて!
家族がモノマネをしていたので「全然似てない!」と言いたいです。
0
6
回答
・Your impression is way off!
「モノマネ」=「全然似ていない」なので、間に be動詞をつけます。
impression:モノマネ
way:超、めっちゃ
off:ズレている(形容詞)
例文
Your impression is way off! It’s not even close!
全然似てない!全くかすってないよ。(近くもないよ!)
※ it:それ(モノマネ)
※ even:〜すら
※ close:近い
例文
Nice try, but your impression is way off. The character has a deeper voice.
いい挑戦だけど全然似てないよ。そのキャラクターはもっと低い声だよ。
※ nice try:頑張ったね(トライしたことは認めるけど、内容は良くないときに使います)
※ deep voice:低い声
役に立った0
PV6