yasuhaさん
2024/09/26 00:00
快適に暮らしているよ を英語で教えて!
引っ越し後ひと段落して、地元の友達に、「今は快適に暮らしているよ」と言いたいです。
回答
・I live comfortably.
・I have a comfortable life.
1. I live comfortably.
快適に暮らしているよ。
live は「暮らす」「生活する」「住む」などの意味を表す動詞ですが、「生きる」「生存する」などの意味も表せます。また、comfortably は「快適に」「心地よく」などの意味を表す副詞です。
You don't have to worry. I live comfortably now.
心配しなくていいって。今は快適に暮らしているよ。
2. I have a comfortable life.
快適に暮らしているよ。
comfortable は「快適な」「心地よい」などの意味を表す形容詞になります。また、life は「暮らし」「生活」などの意味を表す名詞ですが、「命」「人生」などの意味も表せます。
I don't know the details, but it sounds like he has a comfortable life.
詳しくは知りませんが、彼は快適に暮らしているみたいです。