Chiharuさん
2022/10/10 10:00
抗菌作用 を英語で教えて!
カビの生えやすい季節なので、「抗菌作用のある食材を買おう」と言いたいです。
回答
・Antibacterial properties
・Antimicrobial properties
・Germ-fighting ability
It's the season when mold grows easily, so let's buy some food with antibacterial properties.
カビが生えやすい季節なので、抗菌作用のある食材を買いましょう。
「抗菌性」とは、細菌の増殖を抑制または殺菌する能力を指します。日常でよく使われるシチュエーションは、清掃用具や衛生用品(消毒液、手洗い石鹸等)、またはキッチンやバスルーム等の清潔を保つためのアイテムに抗菌性能があると表記されることがあります。また、医療の場では抗菌薬や消毒薬などに言及する際にも使用されます。これらは特に感染症の予防や治療に重要なアイテムとなります。
Let's buy some foods with antimicrobial properties, it's the season when mold easily grows after all.
カビが生えやすい季節だから、抗菌作用のある食材を買おう。
We should buy food with germ-fighting ability since it's the season when mold tends to grow.
カビが生えやすい季節なので、抗菌作用のある食材を買いましょう。
Antimicrobial propertiesは科学的な文脈や製品の説明など、公式な状況で使われます。具体的な微生物(バクテリア、ウイルス、真菌など)に対する防御を指しています。一方、"germ-fighting ability"はより日常的な会話や非公式の状況で使われます。「細菌と戦う能力」を直訳的に指し、手洗い石鹸や除菌ワイプなど、普通の消費者向け製品の効果を説明する際に使うことが多いです。
回答
・antibacterial properties
「抗菌作用」は英語では antibacterial properties などで表現することができます。
It's the season where mold grows easily, so buy ingredients with antibacterial properties.
(カビの生えやすい季節なので、抗菌作用のある食材を買おう。)
Antibacterial vegetables are popular because infectious diseases are spreading.
(感染症が流行ってるから、抗菌作用のある野菜が人気ですね。)
ご参考にしていただければ幸いです。