niki

nikiさん

2023/02/13 10:00

抗菌 を英語で教えて!

抗菌キッチンスポンジでお皿を洗っています、と英語でなんと言いますか?

0 535
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/02 00:00

回答

・Antibacterial
・Antimicrobial
・Germ-resistant

I'm washing the dishes with an antibacterial kitchen sponge.
抗菌キッチンスポンジでお皿を洗っています。

「Antibacterial」は、日本語で「抗菌」という意味です。生物や物質が細菌の活動や増殖を阻止する性質を指します。ヘルスケアや衛生管理に関連してよく使われ、「抗菌ソープ」や「抗菌スプレー」などの製品名にも使われます。また、医療では抗菌薬や抗菌療法などとして使われます。日常生活では、皮膚の感染症予防やキッチン用品の清潔さを保つためにも使用されます。

I'm washing the dishes with an antimicrobial kitchen sponge.
「私は抗菌キッチンスポンジでお皿を洗っています。」

I'm washing the dishes with a germ-resistant kitchen sponge.
抗菌キッチンスポンジでお皿を洗っています。

"Antimicrobial"は主に専門的な文脈や医療の分野で使用され、微生物(特に細菌)に対する防御や抵抗力を指す一方、"Germ-resistant"は一般的な日常会話でより頻繁に使用され、特定の物質や表面が細菌や病原体に対して抵抗力があることを指します。たとえば、キッチン用品が"germ-resistant"であることを宣伝するかもしれません。一方、薬が"antimicrobial"であると言うかもしれません。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/04/16 05:18

回答

・antibacterial
・Antimicrobial
・germ-resistant

抗菌キッチンスポンジでお皿を洗っています、と英語で
"I am washing the dishes with an antibacterial kitchen sponge." と言うことができます。

他にも、
"Antimicrobial" や "germ-resistant" という言葉も使うことができます。

"Antimicrobial" と "antibacterial" は似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。

"Antimicrobial" は、細菌や真菌、ウイルスなどの微生物全般に対して効果があることを示しています。つまり、細菌だけでなく、他の微生物にも効果がある可能性があります。

一方、「antibacterial」は、細菌に対してのみ効果があることを示しています。したがって、"antibacterial" は "antimicrobial" の一部であると言えます。

同時に、紹介したい単語としては、下記があります。

「Antiviral」とは、ウイルスを防ぐための薬物や化合物などを指す用語です。

役に立った
PV535
シェア
ポスト