minatoさん
2024/09/26 00:00
バラ色の人生 を英語で教えて!
テレビなどで使う「バラ色の人生」は英語でなんというのですか?
回答
・a rosy life
「バラ色の人生」は名詞句で上記のように表します。「バラ色の」の意味の形容詞 rosy が「人生」の意味の名詞 life を修飾します。
例文
She dreams of living a rosy life, filled with joy and success.
彼女は喜びと成功に満ちたバラ色の人生を夢見ている。
構文は、前半の主節は第一文型(主語[She]+動詞[dreams:夢見る])に副詞句(of living a rosy life:バラ色の人生を生きることを)を組み合わせて構成します。
後半は主節の付帯状況を示す過去分詞構文(filled with joy and success:喜びと成功に満ちた)です。
因みにフランス語では La vie en rose と言います。このフレーズは、フランスの有名なシャンソン歌手エディット・ピアフ(Édith Piaf)の同名の歌からもよく知られています。
Japan