Hashimotoさん
2024/09/26 00:00
ばかばかしい を英語で教えて!
噂話を信じるなんて「ばかばかしい」と言いたいです。
0
7
回答
・ridiculous
・absurd
1. ridiculous
ばかばかしい
「リディキュラス」と読み、2つ目の i にアクセントを置きます。
「馬鹿げた」「滑稽な」という意味の形容詞で、常識に反しているような状況や考え方に対して使います。
Believing such gossip is ridiculous.
そんな噂を信じるなんてばかばかしい。
gossip : ゴシップ、噂話
2. absurd
ばかばかしい
「アブサード」と読み、 u にアクセントを置きます。
「非常識な」「理にかなわない」という意味で、特に現実的でないことに対して使われます。
It's absurd to take such gossip seriously.
そんな噂を真に受けるなんてばかばかしい。
seriously : 真剣に
役に立った0
PV7