SENA

SENAさん

2024/09/26 00:00

立地条件のいい を英語で教えて!

家探し中に、「立地条件のいい」物件を紹介されたと言いたいです。

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/26 17:29

回答

・conveniently located

「立地条件のいい」は、上記のように表せます。

conveniently は「便利に」「都合良く」などの意味を表す副詞になります。
located は「位置している」という意味を表す形容詞なので、合わせると「都合良く位置している」「立地条件のいい」などの意味を表せます。

例文
While I was looking for a house, a friend introduced me to a conveniently located property.
家探し中、友人に立地条件のいい物件を紹介された。

※introduce は「紹介する」という意味を表す動詞ですが(設備やシステムなどを)「導入する」という意味でも使われます。

役に立った
PV87
シェア
ポスト