
rinrinさん
2024/09/26 00:00
ズボンの穴にひもを通す を英語で教えて!
母に「ズボンの穴にひもを通して」は英語でなんというのですか?
回答
・thread the string through the holes in the pants
「ズボンの穴にひもを通す」は、上記 のように表すことができます。
thread:「糸やひもを通す」という動詞です。
string:「ひも」や「細いロープ」を指します。
through:「〜を通して」という意味で、穴を通過する動作を表します。
holes:「穴」の複数形です。
pants:「ズボン」を意味します。
例文
A. can you thread the string through the holes?
ズボンの穴にひもを通してくれる?
B. sure.
もちろん。
thread は「針に糸を通す」などの意味でも使われる動詞で、穴を通す動作全般に使えます。
ご参考になれば幸いです。

質問ランキング

質問ランキング