Rinasan

Rinasanさん

2024/09/26 00:00

メイクが崩れそう を英語で教えて!

長時間外にいて、「メイクが崩れそう」を英語でなんといいますか。

0 52
An.hata

An.hataさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/01/29 21:08

回答

・makeup is starting to wear off

「メイクが崩れそう」は上記のように表現します。

「化粧」は makeup で表現されます。また、 wear off は「徐々にきえる、すり減る」という意味の動詞です。これらを用いた makeup is starting to wear off は直訳すると「メイクが徐々に消え始めました」という意味になり、メイクが崩れ始めた時に「(もっとひどく)メイクが崩れそう」というニュアンスを伝える表現です。

例文
My makeup is starting to wear off. I'm going to fix my makeup.
メイクが崩れそう。化粧直しに行ってくる。

fix makeup:化粧を直す

役に立った
PV52
シェア
ポスト