
mattsunさん
2024/09/26 00:00
鍋が噴きこぼれる を英語で教えて!
料理中に「鍋が噴きこぼれる」と言いたいです。
回答
・The hot pot boils over.
「鍋が噴きこぼれる」は上記のように表現するとよいでしょう。
boil は「沸騰する」という意味で、over はここでは「あふれる」というイメージの単語であることから、boil down で「噴きこぼれる」となるわけです。
なお、「鍋」は hot pot と表現するとよいです。
例文
Hey! The hot pot is boiling over.
ちょっと!鍋が噴きこぼれてるよ。
ここでは、「噴きこぼれる」に関連して、料理に関するほかの表現も整理します。
焼きすぎるや茹ですぎるといった「調理しすぎた状態」は overcooked といいます。
「過度に調理された」という直訳です。
例)
Be careful not to overcook the meat.
肉焼きすぎないように注意してね。
*careful not to do ~:~しないように注意する
こちらの回答をぜひ参考にして下さると幸いです。