mattsun

mattsunさん

2024/09/26 00:00

鍋が噴きこぼれる を英語で教えて!

料理中に「鍋が噴きこぼれる」と言いたいです。

0 67
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 09:36

回答

・The hot pot boils over.

「鍋が噴きこぼれる」は上記のように表現するとよいでしょう。

boil は「沸騰する」という意味で、over はここでは「あふれる」というイメージの単語であることから、boil down で「噴きこぼれる」となるわけです。

なお、「鍋」は hot pot と表現するとよいです。

例文
Hey! The hot pot is boiling over.
ちょっと!鍋が噴きこぼれてるよ。

ここでは、「噴きこぼれる」に関連して、料理に関するほかの表現も整理します。

焼きすぎるや茹ですぎるといった「調理しすぎた状態」は overcooked といいます。
「過度に調理された」という直訳です。

例)
Be careful not to overcook the meat.
肉焼きすぎないように注意してね。
*careful not to do ~:~しないように注意する

こちらの回答をぜひ参考にして下さると幸いです。

役に立った
PV67
シェア
ポスト