minakoさん
2024/09/26 00:00
環境が人を育てる を英語で教えて!
環境がガラッと変わった人が別人のようになっていたので「環境が人を育てるんだね」と言いたいです。
回答
・People are shaped by their environment, right?
・Environment really changes people,huh?
1. People are shaped by their environment, right?
環境が人を育てるんだね。
are shaped:形作られる
by:~によって
their environment:彼らの環境
right?:相手に共感や同意を求めるフレーズです。「~だよね」
直訳すると「環境によって、人は形作られるんだね」ですが、「環境が人を育てるんだね」と同様の
意味を表現できます。
2. Environment changes people,huh?
環境が人を変えるんだね。
changes:変える
huh?:相手に共感や同意を求めるフレーズです。「~だよね」right?と同様の使い方ですが、よりカジュアルな言い方です。
直訳すると、「環境が人を変えるんだね」、ですが「環境が人を育てるんだね」というニュアンスを表現できます。
とてもシンプルでカジュアルな表現です。親しい人との会話で使用するのがいいでしょう。
参考にしてください。
Japan