misa

misaさん

2024/09/26 00:00

宝くじ を英語で教えて!

息子が高価格のおもちゃが欲しいと言うので「宝くじが当たったら買ってあげるよ」と言いたいです。

0 10
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/14 07:09

回答

・lottery

「宝くじ」は英語で上記のように表現することができます。

「ロッタリー」と読み、運に任せた抽選やくじを指します。win the lottery は「宝くじに当選する」という意味です。

If I win the lottery, I’ll buy it for you.
宝くじが当たったら、それを買ってあげるよ。

ちなみに、アメリカでは Powerball や Mega Millions など具体的な宝くじ名を会話で出すこともあります。
カジュアルに言う場合は、 If I hit the jackpot...(もし大当たりしたら)と表現することもできます。 jackpot は「大当たり」を意味します。
また、 raffle も「くじ」という意味です。これは「慈善などを目的としたくじ」を指し、商品や賞品が当たる抽選を意味します。

役に立った
PV10
シェア
ポスト