Honda

Hondaさん

2024/09/26 00:00

駆け引き を英語で教えて!

ビジネスの商談時に「駆け引きが大事だ」と言いますがこれは英語でなんというのですか?

0 78
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 17:23

回答

・gamesmanship

「駆け引き」は、上記のように表せます。

こちらは「駆け引き」という意味を表す名詞ですが、「反則スレスレの駆け引き」というような狡猾なニュアンスのある表現になります。

例文
Gamesmanship is key in business negotiations. You don't have to be honest.
商談の際は、駆け引きが大事だ。あなたは正直になる必要はない。

※key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「鍵になる」「大事な」「重要な」などの意味も表せます。
※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると、「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表せます。

役に立った
PV78
シェア
ポスト